
في الذكرى الـ 119 لحادثة دنشواي، تنظم وزارة الثقافة بالمركز القومي للترجمة، تحت إشراف الدكتورة كرمة سامي، ندوة لمناقشة الكتاب الجديد “فظائع العدالة تحت الحكم البريطاني.. حادثة دنشواي بقلم بريطاني معاصر للأحداث”، الذي ألفه ولفريد سكاون بلنت، وقام بترجمته عن اللغة الإنجليزية الدكتور أحمد خفاجة رُحَيّم، مع تقديم الدكتور خلف الميري، وذلك يوم الأحد 15 يونيو في تمام الساعة الخامسة مساءً بقاعة طه حسين بمقر المركز في حرم الأوبرا.
اقرأ كمان: رئيس أكاديمية الفنون ينعى سميحة أيوب.. رمز من رموز الفن الراقي وجزء من وجداننا الفني
تتضمن الندوة مشاركة مميزة من الدكتور أحمد خفاجة رُحَيّم، الذي سيتحدث تحت عنوان “هذا الكتاب.. لماذا؟”، حيث سيشارك تجربته في ترجمة هذا العمل، كما يشارك الأستاذ الدكتور صلاح السروي بموضوع “انعكاسات حادثة دنشواي وتأثيراتها الثقافية والأدبية والاستشراقية”، بالإضافة إلى الأستاذ الدكتور خلف الميري الذي سيتناول مؤرخًا إنجليزيًا عاصر تلك الأحداث، وكذلك الكاتب والشاعر ياسر قطامش الذي سيطرح رؤية جديدة حول مذبحة دنشواي وتأثيرها على الشعراء، وبسمة طه التي ستتناول “دنشواي (1906) والتأريخ الثقافي: نصوص مناصرة للإمبريالية ومناهضة لها”، وأميرة السمني التي ستستعرض “مذبحة دنشواي في الفن التشكيلي”
اقرأ كمان: سهر الصايغ تتحدث عن نجاحها في دور برنسة في حكيم باشا وكيف تفاعل الجمهور مع الشخصية الشريرة
- استكشاف منظومة القيم والأخلاق عبر العصور في قصر الأمير طاز يوم الأحد
- معرض المدينة للكتاب يجسد تطلعات المملكة الثقافية كمنصة حضارية متميزة
- فعاليات جودة حياة في قصور الثقافة لتعزيز الوعي المجتمعي ودعم التنمية المستدامة
- استمتع بعرض "كبسولات سامة" المسرحي في مكتبة مصر الجديدة يوم الجمعة
- تحول قصة شخصية من ممتاز محل إلى تراث عالمي في قلوب الشعوب
التعليقات